论文:认识语言文化差异提高语言交流能力.docx
《论文:认识语言文化差异提高语言交流能力.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《论文:认识语言文化差异提高语言交流能力.docx(5页珍藏版)》请在第一文库网上搜索。
1、论文:认识语言文化差异,提高语言交流能力摘要不同的民族之间存在着语言、思维和文化的差 异,这些差异会给交际造成一定的障碍。认识语言文化差异, 克服语言交流障碍是英语教学不可缺少的教学内容。关键词文化差异文化教学语言交流文化渗透在人类生活的各个方面,调节和决定着人类的 行为。其中,包括语言行为。讲不同语言的人,其文化背景 不同,思维方式也完全不同,而文化间的差异是语言交际中 的一道屏障,使交际者不能沟通。笔者认为,英语教学不能 局限于语言知识教学,还应包括文化教学,引导学生认识语 言文化差异,克服语言交流障碍是英语教学不可缺少的一部 分。本文就文化差异在语言交际中的各种表现形式及文化教 学的必要
2、性作一般性的阐述。一、语言交际中的文化差异I.问候语。在英美文化中,问候语的使用频率较高,一 般是礼仪性的。问候的方式与中国文化截然不同。正确理解 礼貌用语或寒暄用语,在人际交往中至关重要。两种语言的 礼貌用语很少会完全相同,往往一种语言用作礼貌用语的话 在另一种语言里却只有实实在在的指称意义。例如,问候对 方的健康,在美国仅仅是礼貌用语,而在中国却真的是关心 对方的健康状况。就语言而言,一个词语使用的频率越高, 它的意义就越少。礼貌用语因为使用的频率高,几乎都只具 有社交意义,但如果直接译成另一种语言,就很可能被人按 其全部的指称意义来理解,以至于造成交际中的误会。因此 英语学习者必须能够分
3、辨礼貌用语和非礼貌用语。2 .感谢和表扬。在表达感谢和接受感谢的方式中文化差 异极为明显。西方人从早到晚总是谢不离口,通常对一件无 足轻重和极为普通的事情表示谢意。比如,在商店购物时对 售货员要说谢谢!在餐馆进餐或在咖啡厅喝咖啡时对服务员 也要说声谢谢;在家庭成员之间也是如此。在接受感谢时, 西方人往往正面接受别人的谢意。当说英语母语者对我们表 示感谢时,我们可能会觉得尴尬,有时甚至会说不来拒绝其 谢意,然而在类似的情况下,说英语者却会说Im glad to hear it.等话语来接受谢意。同样,对于别人的赞美,中国人往往 要谦虚一番,有时会觉得不知所措,不正面接受赞扬,表示 谦逊,而西方人
4、却会说ThankyOU.来给予肯定,以示尊重。3 .称呼语。在汉语中同志、师傅等称呼用得较广泛,无 论是男性或女性,还是地位的高低。在类似的情况下,英语 社会往往使用Mr. , Mrs. , Miss, Ms来称呼人。在两种不同 的文化间,亲属称谓所受到的文化制约最为明显。亲属称谓 的外延是中国文化的另一特征,即对陌生年长者尊称为 uncle, aunt, grandpa, granny, 例如,UnCleLi 和 GrannyWang等。而在说英语国家,除家族成员外,人们相互之间不 能这样称呼。否则,他们会觉得迷惑不解。4 .颜色词汇。由于注意或认知重点的不同,同一个指称 对象可能由字面意义
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 论文 认识 语言 文化差异 提高 交流 能力
